Jump to content


  • Content Count

  • Joined

  • Last visited

About Avivaa

  • Rank
    Norfolk Broads
  • Birthday 12/12/1993

Profile Information

  • Gender
  • Location
    Groningen, the Netherlands
  • Interests
    Reading, writing, baking, improv comedy, crime fiction
  1. Hey all! A while back I introduced myself and I also said I might have some questions regarding a translation of a book I'm doing (I'm Not Strange, I Have Autism by Ellen van Gelder). I do have some questions now, and they're probably quite easy to answer, because it's mainly what you call certain concepts in English. 1. What do you call someone who has ASD? And do you refer to it as 'someone with ASD' or 'someone with an ASD'? This book refers to them as 'fellow-autis' and 'ASD-ers'. 2. What do you call something that is kind of an obsession, but mainly just a very big hobby? Examples are watching animal skeletons, insects, veganism, etc. The Dutch word for it is a 'fiep'. 3. What do you call a kind of club thing where people with ASD gather to hang out? (Is there even a thing like that in the UK?) Thanks, guys!
  2. I'm reading The Magus by John Fowles, as suggested by of one of my lecturers! I find it a really fascinating read, although a bit lengthy. It's about an Englishman who decides to go to Greece to teach children there. Upon exploring the he finds himself caught in a millionaire's intriguing game of political and sexual betrayal and mystery. I think it's really well-written and, if it weren't for my short attention span, I'd find it really hard to put it down!
  3. Hi everyone! Time for an introduction: My name is Aviva, I'm 20 years old (turning 21 in December), and I'm from the north of the Netherlands. I was diagnosed with Asperger's when I was a little under 10 years old, but three or so years ago, I've been upgraded to PDD-NOS. I just finished my Bachelor's in English Language and Culture at the University of Groningen and will start my Master's degree in Writing, Editing, and Mediating in September. I plan on doing a subsequent Master's programme in Education and afterwards hope to obtain my PhD in nineteenth-century literature (British lit or crime fiction). (That's just a plan I came up with two months ago, but I'm pretty motivated to take on that challenge. I have two more years to decide, though!) I've got a couple of quirks--one of which is my immense enthusiasm about Sherlock Holmes. It's mainly the literature, but also BBC's Sherlock. Being a proper anglophile, I also really like Doctor Who. I'm very much into detective fiction and TV series that deal with crime. One of my main hobbies is improv comedy, so the stuff you see on Whose Line Is It Anyway, for example, though I'm more one for long-form improv (it's too difficult to explain in a few lines, but truly very interesting). I find it a great creative outlet and very much enjoy doing theatre. The main reason I decided to sign up for this particular forum, however, is because I am currently working on a translation for a book of a friend of mine (the Dutch title is Ik ben niet vreemd, ik heb autisme, which translates as I Am Not Strange, I Have Autism). I'd like to get to know some of you and (if possible) ask some questions and suggestions about translations of some colloquial terms. I'm really excited to get to know you! All the best, Aviva.
  • Create New...